<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1252b"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1252b <persName>佛</persName>说大吉祥天女十二名号经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1252b <persName>佛</persName>说大吉祥天女十二名号经</title> <author>唐 不空译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1252b</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说大吉祥天女十二名号经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，CBETA 自行扫瞄辨识，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【甲】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00576"> <charName>CBETA CHARACTER CB00576</charName> <mapping cb:dec="983616" type="PUA">U+F0240</mapping> <mapping type="unicode">U+29573</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*页]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A441"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A441</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>乙</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066049" type="PUA">U+104441</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A54D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A54D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.ni</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仗</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066317" type="PUA">U+10454D</mapping> <mapping type="unicode">𑖜𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A557"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping> <mapping type="unicode">𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-A564"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A564</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>thaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>卡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>thā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066340" type="PUA">U+104564</mapping> <mapping type="unicode">𑖞𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A57B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叻</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066363" type="PUA">U+10457B</mapping> <mapping type="unicode">𑖠</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>naa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>左</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066410" type="PUA">U+1045AA</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>市</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066411" type="PUA">U+1045AB</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping> <mapping type="unicode">𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A64A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>匡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066570" type="PUA">U+10464A</mapping> <mapping type="unicode">𑖩</mapping></char> <char xml:id="SD-A662"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A662</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>在</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066594" type="PUA">U+104662</mapping> <mapping type="unicode">𑖫</mapping></char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>屹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping> <mapping type="unicode">𑖭</mapping></char> <char xml:id="SD-A67B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>saa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>州</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066619" type="PUA">U+10467B</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A67C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>si</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>帆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>si</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066620" type="PUA">U+10467C</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A7EF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A7EF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>改</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066991" type="PUA">U+1047EF</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-AB60"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AB60</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`srii</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>䩜</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śrī</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067872" type="PUA">U+104B60</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖨𑖱</mapping></char> <char xml:id="SD-B065"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>svaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>送</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>svā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1069157" type="PUA">U+105065</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-B2EA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B2EA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.sme</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>舂</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣme</value> </charProp> <mapping cb:dec="1069802" type="PUA">U+1052EA</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬𑖿𑖦𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-B769"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B769</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>搏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070953" type="PUA">U+105769</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-B7A3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B7A3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>楠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1071011" type="PUA">U+1057A3</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping> <mapping type="unicode">𑖀</mapping></char> <char xml:id="SD-D957"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D957</charName> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>掁</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079639" type="PUA">U+107957</mapping> <mapping type="unicode">𑗆</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:31"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0252c13" ed="T"/> <lb n="0252c14" ed="T"/> <lb n="0252c15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0252002" n="0252002"/><title><persName>佛</persName>说大吉祥天女十二名号经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0252c16" ed="T"/> <lb n="0252c17" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0252003" n="0252003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0252003" n="0252003"/><anchor xml:id="beg0252003" n="0252003"/>唐<anchor xml:id="end0252003"/>三藏沙门<name role="" type="person">大廣智不空</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0252004" n="0252004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0252004" n="0252004"/><anchor xml:id="beg0252004" n="0252004"/>译<anchor xml:id="end0252004"/></byline> <lb n="0252c18" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT21p0252c1801">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0252c1805" cb:place="inline">一时<persName>薄伽梵</persName>住<name role="" type="person">极乐世界</name>，与无 <lb n="0252c19" ed="T"/>量大菩萨众前後围绕而为说法。尔时观 <lb n="0252c20" ed="T"/>自在菩萨摩诃萨、大吉祥天女菩萨摩诃 <lb n="0252c21" ed="T"/>萨等皆从座起，诣<persName>世尊</persName>所，头面礼足，各坐 <lb n="0252c22" ed="T"/>一面。尔时<persName>世尊</persName>为欲利益薄福贫穷诸有 <lb n="0252c23" ed="T"/>情故，告观自在菩萨言：“善男子！若有苾刍、 <lb n="0252c24" ed="T"/>苾刍尼、近事男、近事女诸有情类，知此大 <lb n="0252c25" ed="T"/>吉祥天女十二名号，能受持读诵、修习供 <lb n="0252c26" ed="T"/>养、为他宣说，能除一切贫穷业障，获大富 <lb n="0252c27" ed="T"/>贵豐饶财宝。”尔时会中天龙八部异口同 <lb n="0252c28" ed="T"/>音咸作是言：“如<persName>世尊</persName>说，真实不虚。我等愿 <lb n="0252c29" ed="T"/>闻十二名号，唯愿<persName>世尊</persName>大悲演说。”<persName>佛</persName>言：“汝 <pb n="0253a" ed="T" xml:id="T21.1252b.0253a"/> <lb n="0253a01" ed="T"/>当善听，今为汝说。所谓：吉庆、吉祥莲花、 <lb n="0253a02" ed="T"/>严饰、具财、白色、大名称、莲花眼、 <lb n="0253a03" ed="T"/>大光曜、施食者、施饮者、宝光、大吉 <lb n="0253a04" ed="T"/>祥，是为十二名号，汝当受持。我今复说 <lb n="0253a05" ed="T"/>大吉祥陀罗尼曰：</p> <lb n="0253a06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0253a0601">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0253001" n="0253001"/>怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0253002" n="0253002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0253002" n="0253002"/><anchor xml:id="beg0253002" n="0253002"/>声<anchor xml:id="end0253002"/>引</note><note place="inline">一</note> 室哩<note place="inline">二合</note>抳室哩<note place="inline">二合</note>抳 <lb n="0253a07" ed="T"/><note place="inline">二</note> 萨嚩迦<note place="inline">引</note>哩野<note place="inline">二合</note>娑<note place="inline">去<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>声<anchor xml:id="end_1"/>引</note>驮<g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">三</note> 悉<g ref="#CB00576">𩕳</g>悉 <lb n="0253a08" ed="T"/><g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">四</note> <g ref="#CB00576">𩕳</g><g ref="#CB00576">𩕳</g><g ref="#CB00576">𩕳</g><g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">五</note> 阿<note place="inline">上<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>声<anchor xml:id="end_2"/></note>洛乞史茗<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0253003" n="0253003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0253003" n="0253003"/><anchor xml:id="beg0253003" n="0253003"/>三<anchor xml:id="end0253003"/>合</note>曩 <lb n="0253a09" ed="T"/><note place="inline">引</note>捨野娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note>”</p> <lb n="0253a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0253a1001">尔时<persName>世尊</persName>说是陀罗尼已，告观自在菩萨 <lb n="0253a11" ed="T"/>言：“此大吉祥陀罗尼及十二名号，能除贫 <lb n="0253a12" ed="T"/>穷、一切不祥，所有愿求皆得圆满。若能昼 <lb n="0253a13" ed="T"/>夜三时读诵此经，每时三遍，或常受持不 <lb n="0253a14" ed="T"/>间，作饶益心随力虔诚供养大吉祥天女 <lb n="0253a15" ed="T"/>菩萨，速获一切财宝豐饶吉祥安乐。”时观 <lb n="0253a16" ed="T"/>自在菩萨摩诃萨及诸大众天龙八部，从 <lb n="0253a17" ed="T"/><persName>佛</persName>闻说十二名号及陀罗尼，歎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0253004" n="0253004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0253004" n="0253004"/><anchor xml:id="beg0253004" n="0253004"/>末<anchor xml:id="end0253004"/>曾有，皆 <lb n="0253a18" ed="T"/>大欢喜，信受奉行。</p> <lb n="0253a19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说大吉祥天女十二名号<anchor xml:id="nkr_note_orig_0253005" n="0253005"/>经</title></cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0253a20" ed="T"/> <lb n="0253a21" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:lang="sa-Sidd" cb:type="dharani" xml:id="pT21p0253a2101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0253006" n="0253006"/><g ref="#SD-A557"/><g ref="#SD-A7EF"/><g ref="#SD-A564"/><g ref="#SD-AB60"/><g ref="#SD-A54D"/><g ref="#SD-D957"/><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-B7A3"/><g ref="#SD-A441"/><g ref="#SD-B769"/><g ref="#SD-A67B"/><g ref="#SD-A57B"/><g ref="#SD-A5AB"/><g ref="#SD-A67C"/> <lb n="0253a22" ed="T"/><g ref="#SD-A5AB"/><g ref="#SD-D957"/><g ref="#SD-A5AB"/><g ref="#SD-A5AB"/><g ref="#SD-A5AB"/><g ref="#SD-A5AB"/><g ref="#SD-CFC5"/><g ref="#SD-A64A"/><g ref="#SD-B2EA"/><g ref="#SD-A5AA"/><g ref="#SD-A662"/><g ref="#SD-A5F1"/><g ref="#SD-B065"/><g ref="#SD-A6A9"/></p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0252003" to="#end0252003"><lem wit="#wit.orig">唐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><name role="" type="person">大兴善寺</name></rdg></app> <app from="#beg0252004" to="#end0252004"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">奉诏译</rdg></app> <app from="#beg0253002" to="#end0253002"><lem wit="#wit.orig">声</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0253002"><lem wit="#wit.orig">声</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0253002"><lem wit="#wit.orig">声</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0253003" to="#end0253003"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">四</rdg></app> <app from="#beg0253004" to="#end0253004"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">未</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0252003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0252003">唐【大】，<name role="" type="person">大兴善寺</name>【宋】【元】</note> <note n="0252004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0252004">译【大】，奉诏译【宋】【元】</note> <note n="0253002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0253002">声【大】＊，〔－〕【宋】【元】＊</note> <note n="0253003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0253003">三【大】，四【甲】</note> <note n="0253004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0253004">末【大】，未【宋】【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0252002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0252002">【原】明本，【甲】黄蘗版净严等加笔本，此经与丽本大异故别载</note> <note n="0252003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0252003">唐＝<name role="" type="person">大兴善寺</name>【宋】【元】</note> <note n="0252004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0252004">（奉诏）＋译【宋】【元】</note> <note n="0253001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0253001">梵字真言附载于卷未</note> <note n="0253002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0253002">〔声〕－【宋】【元】＊</note> <note n="0253003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0253003">三＝四【甲】</note> <note n="0253004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0253004">末＝未【宋】【元】</note> <note n="0253005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0253005">此下甲本奥书曰贞享四年中春十六一挍左点了净严四十九载，元禄十六年二月十七日以净严和尙之本再挍了尊教</note> <note n="0253006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0253006">此梵字真言依灵雲寺版普通真言藏载之</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>